C

copy-editing

por coreyhaines31

Edição especializada de textos de marketing para lapidar e enxugar textos já existentes sem mudar a mensagem central, usando uma estrutura organizada chamada Seven Sweeps Framework.

Estrelas0
Favoritos0
Comentários0
Adicionado27 de mar. de 2026
CategoriaProofreading
Comando de instalação
npx skills add https://github.com/coreyhaines31/marketingskills --skill copy-editing
Visão geral

Visão geral

O que a skill copy-editing faz

A skill copy-editing atua como uma editora especialista em textos de marketing, focada em lapidar e enxugar textos já existentes. Ela foi criada para situações em que você já tem um texto e precisa que ele fique:

  • Mais claro e fácil de escanear
  • Mais alinhado à voz da sua marca
  • Mais direto e específico
  • Mais eficiente para apoiar conversão

A skill segue uma estrutura organizada, o Seven Sweeps Framework, definida no SKILL.md do repositório. Em vez de reescrever tudo do zero, ela trabalha o seu texto em passadas focadas, cada uma atacando uma dimensão específica de qualidade, preservando a mensagem central.

Para quem essa skill é indicada

Use a skill copy-editing se você:

  • Trabalha com product marketing, growth ou content marketing e precisa de landing pages, emails ou textos in‑app mais fortes
  • Mantém docs, changelogs ou páginas de produto para developers e quer deixá-las mais fáceis de entender
  • Publica posts de blog, cases ou relatórios e precisa de um polimento final antes de publicar
  • Já escreveu o texto e quer que ele seja editado, enxugado e clarificado, não reinventado

Se você precisa criar texto do zero, a partir de uma página em branco, esta skill não é a melhor opção; use uma skill dedicada de copywriting.

Problemas que a skill copy-editing resolve

A skill copy-editing foi feita para atacar problemas comuns em textos de marketing e conversão, como:

  • Frases vagas e genéricas, como “optimize workflows” ou “drive meaningful results”
  • Aberturas fracas e centradas na empresa (por exemplo, “Welcome to…” e “We are very excited…”) em vez de ganchos focados no cliente
  • Falta de uma proposta de valor clara e específica
  • Ausência de provas, exemplos ou evidências de apoio
  • Linguagem excessivamente complexa que poderia ser expressa em plain English

A skill usa referências de references/plain-english-alternatives.md para sugerir alternativas mais simples a expressões complexas ou pomposas, ajudando você a publicar textos que soem naturais e sejam mais fáceis de entender para clientes.

Quando copy-editing é ou não é uma boa opção

É uma ótima opção quando:

  • Você já tem um rascunho de texto e quer que ele seja polido, não substituído
  • Você quer manter a mensagem e a estrutura centrais, mas melhorar clareza, tom e impacto
  • Você precisa de passadas de edição sistemáticas, repetíveis, aplicáveis em campanhas e canais diferentes

Não é uma boa opção quando:

  • Você está começando de uma página em branco e precisa de copywriting completo
  • Você quer um reposicionamento radical do produto ou da oferta, indo além de edição
  • Você não tem contexto de product marketing para orientar voz, mensagem ou posicionamento

Se o seu objetivo principal é gerar ideias ou ângulos completamente novos, combine esta skill com uma skill de copywriting ou ideação e depois passe os resultados por copy-editing para refinamento.


Como usar

1. Instale a skill copy-editing

Para adicionar a skill copy-editing do repositório coreyhaines31/marketingskills, use o skills CLI:

npx skills add https://github.com/coreyhaines31/marketingskills --skill copy-editing

Isso traz a configuração de copy-editing e os arquivos de suporte a partir de:

  • skills/copy-editing/SKILL.md
  • skills/copy-editing/evals/evals.json
  • skills/copy-editing/references/plain-english-alternatives.md

Depois da instalação, confirme se a skill aparece no seu manifest de skills ou na interface de gerenciamento.

2. Revise a definição e a filosofia da skill

Abra o SKILL.md na pasta copy-editing. Esse arquivo define como a skill deve se comportar:

  • Propósito e descrição da skill
  • Filosofia central de edição de textos
  • O Seven Sweeps Framework e como aplicá-lo

Preste atenção especial às orientações:

  • Verifique primeiro o contexto de product marketing. Se o seu repositório inclui .agents/product-marketing-context.md (ou .claude/product-marketing-context.md em setups mais antigos), espera-se que a skill leia esse arquivo antes de editar.
  • Preserve a mensagem central. As edições devem melhorar clareza, voz e eficácia sem mudar o que o texto diz de fato.
  • Use múltiplas passadas focadas. Cada sweep cobre uma dimensão, e você confere se mudanças posteriores não desfizeram melhorias anteriores.

Adaptar esse arquivo é a forma mais segura de personalizar como copy-editing se comporta para o seu produto, público e voz de marca.

3. Forneça contexto de product marketing

A skill funciona melhor quando tem contexto atualizado sobre seu produto e seus clientes.

Crie e mantenha um arquivo como:

  • .agents/product-marketing-context.md

Inclua informações como:

  • Públicos-alvo e segmentos
  • Benefícios principais do produto e diferenciais
  • Diretrizes de voz de marca e exemplos de tom
  • Frases que você costuma usar (e evitar) em headlines, CTAs e navegação

Como a skill é instruída a “check for product-marketing-context.md first”, esse arquivo vira a âncora de cada passada de edição.

4. Rode o Seven Sweeps Framework

O coração da skill copy-editing é o Seven Sweeps Framework, descrito em SKILL.md e usado em casos de teste em evals/evals.json. Embora o texto completo esteja no repositório, os sweeps são pensados para rodar em sequência em cada peça de texto.

Um fluxo típico para um texto de marketing pode ser:

  1. Sweep 1 – Clarity
    Identifique linguagem vaga, abstrata ou cheia de buzzwords (por exemplo, “optimize workflows”, “drive meaningful results”). Substitua ou anote com alternativas mais concretas e em plain English.

  2. Sweep 2 – Voice & Tone
    Verifique se a abertura e o tom geral são focados no cliente e consistentes com a voz da sua marca. Aponte frases como “Welcome to…” ou “We are very excited…” se elas enfraquecerem o gancho.

  3. Sweep 3 – So What
    Avalie se o texto explica claramente o valor específico para quem lê. Se uma frase soa impressionante, mas não responde “so what?”, ela precisa ser enxugada ou clarificada.

  4. Sweep 4 – Prove It
    Procure afirmações sem evidência. O exemplo de eval menciona checar ausência de provas, estatísticas ou exemplos. Adicione ou peça provas quando fizer sentido.

  5. Sweep 5 – Specificity
    Aponte frases genéricas como “businesses of all sizes”, “powerful solution” e “seamlessly integrates”. Substitua por descrições específicas e concretas do que o produto faz e para quem.

  6. Sweep 6 – Heightened Emotion
    Avalie e refine o impacto emocional do texto, mantendo autenticidade e respeito às diretrizes de marca.

  7. Sweep 7 – Zero Risk
    Verifique se faltam sinais de confiança, como garantias, mecanismos de segurança ou mensagens de segurança que reduzam a percepção de risco.

Depois de cada sweep, faça uma releitura rápida dos sweeps anteriores para garantir que mudanças novas não reintroduziram problemas antigos.

5. Use as referências de plain English durante a edição

O arquivo references/plain-english-alternatives.md traz uma tabela extensa de complex vs. plain alternatives, como:

  • “acquire” → “get”
  • “at the present time” → “now”
  • “beneficial” → “helpful”
  • “by means of” → “by”

Você pode:

  • Usar o arquivo como checklist ao revisar textos manualmente
  • Integrar padrões específicos aos seus prompts e pedidos de edição
  • Incentivar editores a manter esse arquivo aberto enquanto melhoram o texto

Essa referência é especialmente útil para editar docs, relatórios e textos para developers, onde a linguagem excessivamente formal costuma aparecer.

6. Teste e refine com evals

O arquivo evals/evals.json contém cenários de avaliação para a skill copy-editing. Por exemplo, um dos evals mostra como a skill deve lidar com um headline genérico de homepage:

  • Checando se existe product-marketing-context.md
  • Aplicando cada sweep explicitamente
  • Identificando linguagem vaga e afirmações genéricas
  • Fornecendo uma versão reescrita que resolva todos os problemas

Você pode:

  • Rodar esses prompts de eval no seu ambiente para confirmar se a skill se comporta como esperado
  • Adicionar novos evals específicos para seus produtos, setores ou formatos
  • Usar os evals como exemplos de treinamento para o time sobre como aplicar o Seven Sweeps Framework

7. Padrões de uso no dia a dia

Depois de instalada e configurada, use copy-editing em fluxos como:

  • Landing pages e páginas de preços: Passe seções-chave pelos sete sweeps antes do lançamento.
  • Emails de lifecycle e campanhas: Enxugue subject lines, preview text e corpo do email sem comprometer a estratégia.
  • Docs de produto e docs para developers: Troque frases complexas por alternativas mais claras e melhore o fluxo.
  • Posts de blog e relatórios: Use os sweeps como passada final depois que a estrutura já estiver definida.

Sempre que enviar texto para a skill, deixe claro que você quer edição, não reescrita, e mencione o Seven Sweeps quando for útil (por exemplo: “Run a full Seven Sweeps pass on this launch announcement.”).


FAQ

Quando devo escolher copy-editing em vez de copywriting?

Use copy-editing quando você já tem um texto e quer que ele seja melhorado, não substituído. Isso inclui polir headlines, enxugar o corpo do texto, clarificar benefícios e alinhar o tom. Para trabalho de página em branco ou novos ângulos, combine esta skill com uma skill de copywriting e depois passe os resultados por copy-editing.

Em que tipos de texto a skill copy-editing funciona melhor?

A skill é ajustada para textos de marketing e conversão, incluindo:

  • Homepages, landing pages e páginas de preços
  • Campanhas de email, fluxos de onboarding e mensagens in‑app
  • Páginas de produto, páginas de features e sites de marketing focados em developers
  • Posts de blog, estudos de caso e documentação mais leve

Como o framework é genérico, você também pode aplicá-lo a relatórios e docs internos que precisam de linguagem mais clara e persuasiva.

Como a skill evita reescrever minha mensagem?

A filosofia central em SKILL.md enfatiza:

  • Não alterar a mensagem central; foque em aprimorá-la
  • Preservar a voz do autor enquanto melhora a clareza
  • Garantir que cada edição tenha um motivo claro

Se for crucial preservar exatamente o posicionamento, inclua esse requisito nos prompts e garanta que o arquivo de contexto de product marketing esteja atualizado.

A skill copy-editing segue algum framework específico?

Sim. Ela usa um Seven Sweeps Framework definido. Cada sweep foca em um aspecto — como clareza, voz e tom, valor (“So what?”), prova, especificidade, emoção e redução de risco — para que a edição seja consistente e repetível entre times e campanhas.

Como eu passo o contexto da minha marca e produto para a skill?

Crie um arquivo como .agents/product-marketing-context.md no seu repositório. Inclua:

  • Principais propostas de valor e posicionamento
  • Públicos-alvo, segmentos e a linguagem que eles usam
  • Diretrizes de voz de marca e exemplos

A skill é instruída a ler esse arquivo antes de editar, então atualizações nele influenciam automaticamente como copy-editing se comporta.

Posso usar copy-editing para conteúdo técnico ou focado em developers?

Sim. A skill é particularmente útil para developer marketing e conteúdo técnico em que clareza e linguagem simples são essenciais. Use a referência de plain English alternatives para simplificar jargões quando fizer sentido, sem remover termos técnicos necessários.

Como posso verificar se a skill está se comportando corretamente?

Use evals/evals.json como ponto de partida:

  • Rode os prompts de eval fornecidos no seu ambiente
  • Verifique se a skill aplica o Seven Sweeps conforme descrito
  • Estenda o conjunto de evals com seus próprios exemplos e saídas desejadas

Isso dá a você uma forma repetível de testar as edições para novos casos de uso, produtos ou canais.

copy-editing é adequada para textos jurídicos, médicos ou com alto nível de compliance?

O repositório é focado em textos de marketing e conversão, não em conteúdo regulado ou com alta exigência de compliance. Se você aplicar a skill a textos jurídicos, médicos ou financeiros, trate os resultados apenas como sugestões e peça revisão e aprovação de um profissional qualificado antes de publicar.

Avaliações e comentários

Ainda não há avaliações
Compartilhe sua avaliação
Faça login para deixar uma nota e um comentário sobre esta skill.
G
0/10000
Avaliações mais recentes
Salvando...