概览
copy-editing 技能的作用
copy-editing 技能就像一位资深市场文案编辑,专门针对你已经写好的文案进行润色和精修,而不是从头重写。它适用于你已经有文字内容,只是希望它变得:
- 更清晰、更易于浏览
- 更贴合品牌语气
- 更有锋芒、更具体
- 更能有效支撑转化
这个技能遵循仓库中 SKILL.md 定义的结构化 Seven Sweeps Framework。它不会推倒重写,而是通过多轮有针对性的编辑,一轮专注一个维度,在保留核心信息的前提下提升整体质量。
适合哪些人使用
在以下情况下,你可以考虑使用 copy-editing 技能:
- 你从事 product marketing、growth 或 content marketing,需要更有力的落地页、邮件或 in‑app 文案
- 你维护 docs、changelogs 或 面向开发者的产品页,希望内容更易理解
- 你要发布 博客文章、案例研究 或 报告,需要在上线前做最后一轮专业润色
- 文案已经写好,希望它被 编辑、收紧、澄清,而不是被重新发明
如果你需要的是从 0 开始创作全新文案,这个技能并非最佳选择;更适合使用专门的 copywriting 技能。
copy-editing 技能要解决的问题
copy-editing 技能重点解决营销与转化类文案中常见的问题,例如:
- 含糊、空泛的表达,比如 “optimize workflows” 或 “drive meaningful results”
- 以公司为中心的乏力开头(例如 “Welcome to…”、“We are very excited…”),而不是以客户为中心的引入
- 缺少清晰、具体的价值主张
- 缺乏佐证点、示例或证据支撑
- 语言过于复杂,本可用 plain English 更简单地表达
该技能会参考 references/plain-english-alternatives.md 中的替代表达,为复杂或浮夸的措辞给出更简明的选项,帮助你产出的文案读起来更自然,也更易被客户理解。
什么时候适合、什么时候不适合使用 copy-editing
适合使用的情况:
- 你已有草稿文案,希望对其进行润色,而不是替换
- 你想保留文案的核心信息与结构,只提升清晰度、语气和影响力
- 你需要可复用、可复制的系统化编辑流程,应用于不同活动与渠道
不太适合的情况:
- 你从空白页开始,需要完整的 copywriting 创作
- 你想对产品或方案进行彻底重构,而不仅仅是编辑
- 你没有任何 product marketing 相关背景,无法提供语气、信息与定位方面的参考
如果你的主要目标是产生新点子或全新角度,可以先使用 copywriting 或创意类技能生成内容,再用 copy-editing 做精修。
使用方式
1. 安装 copy-editing 技能
要从 coreyhaines31/marketingskills 仓库添加 copy-editing 技能,可使用 skills CLI:
npx skills add https://github.com/coreyhaines31/marketingskills --skill copy-editing
这条命令会拉取 copy-editing 的配置和相关文件,包括:
skills/copy-editing/SKILL.mdskills/copy-editing/evals/evals.jsonskills/copy-editing/references/plain-english-alternatives.md
安装完成后,在你的 skills manifest 或管理界面中确认该技能已成功添加。
2. 查看技能定义与编辑理念
打开 copy-editing 文件夹中的 SKILL.md。这个文件定义了技能的行为方式,包括:
- 技能的目标与说明
- 文案编辑的核心理念
- Seven Sweeps Framework 的内容及使用方式
重点关注其中的以下指导:
- 先检查 product marketing context。 如果你的仓库包含
.agents/product-marketing-context.md(或旧版本中的.claude/product-marketing-context.md),技能会在编辑前先读取这个文件。 - 保留核心信息。 编辑应提升清晰度、语气和效果,而不是改变文案本身要表达的内容。
- 使用多轮聚焦编辑。 每一轮(sweep)只关注一个维度,并在后续轮次快速回看,确认新的修改没有破坏之前的优化。
根据你的产品、受众和品牌语气调整 SKILL.md,是自定义 copy-editing 行为的最安全方式。
3. 提供 product marketing context
当技能掌握了你产品与用户的最新背景信息时,它的表现会更好。
新建并维护类似这样的文件:
.agents/product-marketing-context.md
你可以在其中包含:
- 目标受众与细分人群
- 核心产品卖点与差异化优势
- 品牌语气指引与语调示例
- 标题、CTA、导航中建议使用(或避免使用)的示例短语
由于技能会被指示“先检查 product-marketing-context.md”,这个文件会成为每次编辑时的关键参考锚点。
4. 运行 Seven Sweeps Framework
copy-editing 技能的核心是 Seven Sweeps Framework,它在 SKILL.md 中详细描述,并在 evals/evals.json 的测试用例中被实际运用。完整文本见仓库,设计思路是对每一段文案按顺序执行七轮编辑。
针对一段营销文案,一个典型流程可能如下:
-
Sweep 1 – Clarity(清晰度)
找出含糊、抽象或充满流行语的表述(例如 “optimize workflows”、“drive meaningful results”),用更具体、符合 plain English 的表述替换或加注说明。 -
Sweep 2 – Voice & Tone(语气与语调)
检查开头及整体语调是否以客户为中心,并且与品牌语气保持一致。如果 “Welcome to…” 或 “We are very excited…” 等语句削弱了开场吸引力,要标记出来。 -
Sweep 3 – So What(对读者的意义)
判断文案是否清楚说明了对读者的具体价值。如果某句听起来很响亮,却没有回答“那又怎样?对我有什么用?”,就需要收紧或澄清。 -
Sweep 4 – Prove It(拿出证据)
查找缺乏证据支撑的论断。例如 eval 中会检查是否缺少关键的 proof point、数据或案例。必要时增加或提示补充相关证明。 -
Sweep 5 – Specificity(具体性)
标记诸如 “businesses of all sizes”、“powerful solution”、“seamlessly integrates” 这类泛泛而谈的表达,改为更具体、落地的描述:产品做了什么,适合谁。 -
Sweep 6 – Heightened Emotion(情绪张力)
在不偏离品牌规范的前提下,评估并提升文案的情绪感染力。 -
Sweep 7 – Zero Risk(零风险感)
检查是否缺少信任信号,比如保证条款、安全兜底或降低感知风险的安抚性表述。
每一轮完成后,快速回看前几轮的重点,确保新的修改没有重新引入旧问题。
5. 在编辑中使用 plain English 参考
references/plain-english-alternatives.md 文件提供了一份大型对照表,列出了复杂表达及其对应的简单说法,例如:
- “acquire” → “get”
- “at the present time” → “now”
- “beneficial” → “helpful”
- “by means of” → “by”
你可以:
- 在人工审稿时,把它当作快速检查清单
- 把其中的具体模式整合进 prompt 和编辑请求
- 鼓励编辑在润色文案时同时打开这个文件对照使用
这份参考对 docs、reports 和 面向开发者的文案 尤其有用,因为这类内容往往容易不自觉地变得过于正式或拗口。
6. 用 evals 测试并优化
evals/evals.json 文件中包含了多种针对 copy-editing 技能的评估场景。例如,其中有一个用例展示了该技能如何处理一条泛泛的首页标题,其过程包括:
- 检查是否存在
product-marketing-context.md - 按顺序执行各个 sweep
- 识别含糊表达和通用论断
- 提供一个解决所有问题的改写版本
你可以:
- 在自己的环境中运行这些 eval prompt,确认技能行为符合预期
- 为你的具体产品、行业或内容形式新增 eval
- 把 evals 当作内部培训示例,教团队如何实际运用 Seven Sweeps Framework
7. 日常使用场景
安装并配置完成后,可以在日常工作流中这样使用 copy-editing:
- 落地页与价格页:在上线前,对关键模块跑一遍完整的七轮 sweep。
- 生命周期与活动邮件:在不改变策略的前提下,收紧 subject line、预览文案与正文。
- 产品与开发者文档:用更清晰的替代表述取代复杂措辞,优化整体阅读流畅度。
- 博客与报告:在结构调整完成后,将 Seven Sweeps 作为最终润色的一步。
每次将文案交给技能时,要明确说明你需要的是 editing 而不是 rewriting,并在适当情况下直接引用 Seven Sweeps(例如:“Run a full Seven Sweeps pass on this launch announcement.”)。
常见问题(FAQ)
我什么时候应该选 copy-editing,而不是 copywriting?
当你已经有文案,只是想把它优化而不是重写时,就适合用 copy-editing。这包括润色标题、收紧正文、澄清卖点、统一语气等。如果是从零创作或探索全新角度,可以先用 copywriting 技能生成初稿,再交给 copy-editing 做精修。
copy-editing 技能最擅长处理哪些类型的文案?
该技能针对 营销与转化类文案 做了优化,包括:
- 首页、落地页、价格页
- 邮件活动、引导流程、in‑app 消息
- 产品页、功能页、面向开发者的营销站点
- 博客文章、案例研究以及较轻量的文档
由于框架本身比较通用,也可以用于需要更清晰、更具说服力语言的 报告 和 内部文档。
这个技能如何避免改写我的原始信息?
SKILL.md 中的核心理念强调:
- 不要改变核心信息,只在此基础上强化
- 保留作者原本的声音,同时提升清晰度
- 每一次修改都应有明确理由
如果你对定位的一致性有很高要求,可以在 prompt 中明确提出这一点,并确保 product marketing context 文件始终是最新版本。
这个 copy-editing 技能是否基于特定框架?
是的。它采用明确的 Seven Sweeps Framework。每个 sweep 聚焦一个方面——例如清晰度、语气与语调、价值(“So what?”)、证据、具体性、情绪、零风险保证——从而让编辑过程在不同团队和活动之间保持一致、可复制。
我如何向技能提供品牌和产品背景?
在仓库中创建 .agents/product-marketing-context.md 这样的文件,并包含:
- 关键价值主张与定位
- 目标受众、细分人群及其常用语言
- 品牌语气指引与示例
技能会在编辑前读取这个文件,因此你在这里的每次更新都会直接影响 copy-editing 的表现。
copy-editing 适合用在技术或面向开发者的内容上吗?
可以。这个技能对 developer marketing 和技术类内容尤其有帮助,因为这类内容对清晰度和简洁表达的要求很高。你可以结合 plain English alternatives 参考,在不牺牲必要技术术语的前提下,简化不必要的行话与堆砌。
我如何确认技能的表现是否正确?
可以把 evals/evals.json 作为起点:
- 在你的环境中运行其中提供的 eval prompt
- 检查技能是否按描述应用了 Seven Sweeps
- 在此基础上扩展更多贴合你业务的示例和目标输出
通过这种方式,你可以为新场景、新产品或新渠道建立一套可重复的编辑测试流程。
copy-editing 适用于法律、医疗或强合规要求的文案吗?
这个仓库的重点是 营销与转化文案,并不针对高监管或严合规场景。如果你将其用于法律、医疗或金融等内容,请仅将输出视为参考建议,并务必由具备相关资质的人类审阅后再对外发布。
